简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل في الصينية

يبدو
"منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员
أمثلة
  • وشاركت السيدة شارابوفا مكتب منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل في إيصال رسالة أمل للمجتمعات المتضررة من كارثة تشيرنوبيل، وخصوصا للشباب.
    沙拉波娃女士与联合国切尔诺贝利事件国际合作协调办公室携手合作,向切尔诺贝利事故受灾社区,特别是向青年人传达了希望的信息。
  • وندعو منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل على مواصلة العمل من أجل تحقيق عمل خطة الأمم المتحدة بشأن تشيرنوبيل، وذلك بالتعاون مع حكومات بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    我们呼吁联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员与白俄罗斯、俄罗斯联邦及乌克兰政府合作,继续努力落实联合国关于切尔诺贝利问题的行动计划。
  • وإذ تلاحظ نقل مهام منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية،
    注意到联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员的职能已由主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员转给联合国开发计划署署长兼联合国发展集团主席,
  • وقد نُظمت مناسبة للإعلان عن الانتقال ذاك خلال فعاليات إحياء الذكرى السنوية الثامنة عشرة لحادث تشيرنوبيل، عندما قام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رسميا بتولي دور منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بدلا من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    移交仪式于切尔诺贝利事故十八周年纪念期间举行。 当时,开发计划署署长正式承担了主管人道主义事务副秘书长的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员的任务。
  • فقد أعد مكتب منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف، مقترحا مشتركا بين الوكالات لأنشطة تبلغ تكلفتها 2.5 مليون دولار وقدّم إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    同原子能机构、卫生组织和儿童基金会合作,在开发署的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员办公室拟定了一个所需经费为250万美元的机构间提案,提交给联合国人的安全信托基金。